sábado, 17 de mayo de 2008

Chiki-chiki en el Foro: nueva letra latina

Todos los españoles tenemos la desgracia o el placer de haber escuchado en los últimos días esa canción, "Chiki-chiki" que, se supone, nos representará en la próxima edición de Eurovisión. No deseo ni me parece oportuno exhibir mis pensamientos acerca de esta "obra", tan solo comentar (porque es éste un blog del Imperio Romano) que la letra ha sido traducida al latín (¿qué diría Cicerón si levantara cabeza?) y en Youtube he podido encontrar un video en el que aparece el momento del programa Buenafuente en el cual se presenta tan peculiar versión.

El pegadizo estribillo traducido al latín sería algo así:

"unum: transitum
duo: fractis chorea
tres: michael iaso
quattor: robocopus"

Aquí les dejo el video: